mercredi 27 juin 2007

Quarante millions de français et moi et moi et moi

Cela fait...déjà un moment que j'écrits le français.. mais bien a moi, par fois je fais des exercices de C.m1 avec ma fille....et je croie que je devrais plutôt réprendre ces anciens cours!!! Misdidi me fait la leçon! : mais non.... c'est pas comme ça ,maman! régarde...tu as fait dix fautes......par fois je réponds: ma chèrie....je fais pas de fautes....ce mon accent qui s'incruste parmis le mots!
Dérnièrement, même Vivi me corrige à l'oral.....ça dévient marrant: -Maman: répète après moi: Di-no-sau-re!

J'ai des soucis avec les accents, il y à des mots que je sais, parce que je li, ou je cherche, mais il y à d'autres ou son orphelins des accents, parce que je sais pas...j'ai bon...régarder le bescherelle école, je déchifre toujours pas la règle! comment vous faites? parce que là...vous avez pour tous les goûts; vous avez des accents à couchés à gauche et à droite et même les deux ensembles qui font un chapeau.
Après il à des mots avec deux " t" deux "p" deux "m" et ceux qu'i ont une seule et la règle est de les aprendre par coeur ....vous y arrivez? ou vous avez par fois de doutes?
ah!!! et l'histore de "ce" "se" et " c'est" il faudrait que je suive un stage de dix ans pour que ça rentre dans ma tête!

J'ai compris qu'il s'agit d'une histoire d'écoute... et depuis pas longtemps j'arrive à identifier les accents couchés à gauche comme ça " è "nommé grave; ....en fin...j'arrive .presque ....

Malgre touts ces petits détails, j'aime être bilingue et que ma deuxième langue soit pour moi déjà comme ma prémière langue....elles sont tellement copines que de fois je fais un medlay -hispanis-frech- ...un peu comme Vandame avec l'angais.

Et puis j'aime écouter parler français...elle est chic cette langue, compliqué mais chic.

Tout ça pour vous dire merci, de lire mon blog et de commenter....il me permet d'avancer peu à peu, c'est mon école!

9 commentaires:

  1. Quand je te lis, j'ai l'impression d'entendre ton accent et de pouvoir imaginer ta voix. J'aime bien :-)

    Et ne t'inquiète pas, on a beau être francophones depuis le berceau, on a tous des doutes sur les deux p, deux m, accents aigus, accents graves et j'en passe !

    RépondreSupprimer
  2. Hihi, moi aussi j'adore te lire, j'entends le soleil de ta voix ! (Le Gabian, je confirme, elle parle pareil, c'est un régal). Et franchement tu te débrouilles hyper bien ! Et ton humour bilingue est à tomber ;-))
    La langue française est réputée difficile, je veux bien le croire, je ne passe pas une journée sans me plonger dans un dico, ou vérifier l'orthographe d'un mot. Je suis plus copine avec la grammaire, mais j'aurais bien besoin d'un stage de rattrapage avec ma fille, d'ici 1 an ou 2 !!

    RépondreSupprimer
  3. Sayez: je suis rrrrouge comme una patata! ;-)

    merci Gabian!

    oui, shalima! j'ai toujours dit qu'ont apprend ou ont re_apprend avec ses enfants!

    RépondreSupprimer
  4. bin c trop chouette de chercher a decouvrir..mais lala quand meme bonne chance..c vrai que c pas evident..meme un francais a du mal...et franchement c super ton niveau..;o)

    RépondreSupprimer
  5. Moi aussi j'adore te lire, c'est aussi chamant que d'entendre Victoria Abril ;-)

    je te rassure j'hésite souvent sur les doubles p ou n, sur mon blog je ne fais pas très attention mais au boulot j'utilisais le correcteur d'orthographe de Word (mais pas de grammaire surtout, il n'est pas adapté) pour éviter les fautes...

    pour le sens des accents, je pense que c'est ma mémoire qui travaille (pas l'oreille car dans le Nord, presque tous les é sont prononcés de la même façon)

    pour différencier le ce et le se, tu peux remplacer le ce par "cela" et le "se" par me ou te ?

    je ne sais pas si ce genre d'astuce peut t'aider... mais ce sont celles que j'utilise pour aider ma fille à faire ses devoirs ;-)

    En tout cas bravo pour ta maîtrise de notre langue réputée difficile :-)

    RépondreSupprimer
  6. "Je je je je" comme on dit chez toi ;-)
    C'est vrai que c'est difficile le français à l'écrit, mais je te rassure, aussi "simple" que soit l'espagnol en comparaison, j'ai aussi mes petits soucis ;-) D'abord, moi l'accent ou la "tilde" je les laisse tomber, j'sais jamais où les mettre de toute façon! Et pi le ser ou le estar ceux là aussi ils me coûtent (t'as vu comme je commence à hispaniser le français moi aussi ;-)
    Et le H aussi... parait que c'est facile l'espagnol, que toutes les lettres se prononcent, blablabla.. en attendant l'autre jour j'ai écrit "Ogera" sur mon blog et je me suis faites corriger par une copine prof :s "Hoguera" parait que ça s'écrit...
    Bref, oui c'est difficile d'écrire en français, mais en espagnol c'est pas mal non plus ! ;-)))
    Ceci dit, je trouve que tu te débrouilles vachement bien Maria! Bravo :-)

    RépondreSupprimer
  7. merci Rachel, c'est très gentil

    Luna, merci pour tens conseils!!! après il faut que mon cerveau suive!!! ;-) " j'aime beauocup Victoria Avril, donc je suis fière que de fois ont fasse la comparaison, c'est sympa"

    mélinette, mais la tilde!!! es muy facil!!! ;- ) . c'est vrai que moi je trouve ma langue maternelle drollement cool par raport à la française, même les accents!
    mais,, elle à aussi ses dificultés!!
    Ah! las Hogueras!!! que ça me manque!!!;)

    RépondreSupprimer
  8. Ohlalalala!! Dis donc, si je pouvais parler espagnol aussi bien que toi tu parles français, je serais très heureuse!
    Bref! Je te fais des bisous, et j'espère que tu parviendras à corriger tes toutes petites fautes de français! (Ou non, en fait, c'est charmant à lire ;o))

    RépondreSupprimer
  9. Oh, moi je suis super frustrée de ne pas connaître ta voix. Rien qu'à te lire, j'imagine le soleil et un superbe accent du sud.
    Franchement, l'orthographe on s'en fiche. Tu maîtrises plein de subtilités en français, ton humour en est la preuve.
    D'ailleurs, je trouve que ton français parfois hésitant fait partie de ta personnalité. Sans tout cela, ça ne serait plus tout à fait toi ;) (façon de parler, hein!)

    Et franchement, cet après-midi, quand j'ai dû faire un téléphone en anglais, j'aurais bien aimé le maîtriser autant que toi le français!!!

    RépondreSupprimer