vendredi 11 mai 2007

Mes mots de petite fille


J'ai deux langues

Non me régarde pas comme ça....suis pas une mutante et dans ma cavité buccale il y à seulement une qui travaille , de préfèrence de 8 à 8 "comme les grandes enseignes!!"

Non, j'ai deux langues dans ma tête, au débout je traduisais, après avec le temps je pensais en deux langues différentes, c'est bien!

Sauf que de fois ça donne , quelque chose comme aujourd'hui à la sortie de l'école , ou j'ai raconté ce qui venait d'arriver a Vivi qu'est resté à la maison * puisque il nous a déclaré une roséole et qu'il c'est fait mal .



-Mon fis a gratté sa crotte* et il c'est mis a saigner et metre de par tout!

-Les copines: l'air un tantinet dégoutés "une crotte du nez à fait tout ça?

- Moi: Non, elle était dans son pied

- Les copines: sans mot

-Moi : et bé oui , il c'est fait mal en jouant et.......

-Les copines: mdr

-Moi: vous rigolez de quoi?

-Les copines: la croûte Maria! une croûte!



franchement: il est marrant le français!


* j'ai pas laissé mon fis, tout seul à la maison!! il était gardé par son papi, ou c'est le papi qu'était gardé par Vivi!!? va savoir!

6 commentaires:

  1. MDR !!! et j'adore ta conclusion ;-D

    RépondreSupprimer
  2. ;D Tu trouves amandine? ))

    RépondreSupprimer
  3. héhé :-D
    ça me rappelle une amie portugaise qui disait très facilement
    "je suis constipée" à la place de
    "je suis enrhumée"
    (le mot portugais pour enrhumé ressemblerait à constipé en français) et qui s'étonnait des regards un peu consternés de ses amis français...
    il a fallu quelques semaines pour qu'elle se rende compte de la confusion ;-)

    RépondreSupprimer
  4. Luna!! pareil pour l'espagnol!!
    un rhume = un constipado
    l'espagnol et le portugais ont de similitudes.

    de là, le ou : je suis constipée pour le je suis enrhumée!

    j'avais oublié celle là!!

    :D

    RépondreSupprimer
  5. Merci pour votre visite sur mon blog.
    C'est marrant tout ses mots. Les enfants aussi font des erreurs qui nous font rire et pourtant ils ont qu'une langue.
    La langue française est peut être un peu trop compliquée.
    Bonne continuation

    RépondreSupprimer