jeudi 21 septembre 2006

La boda II

Una vez en el juzgado , H viene a nuestro encuentro, esta nervioso,nos miramos los cuatro todos tenemos la risa tonta.
El fotografo nos metralla y los amigos lo copian .... es la primera vez que tanta gente nos fotografia al mismo tiempo.

Une fois arrivées a la mairie H vient nous rencontrer, il est nerveux,ont se regarde tout les quatre ont à tous le sourire bête afiche au visage.
Le photographe nous mitralle et les amis font de même......c'est la première fois que autant de gens nous prennent en photo a la fois.

H me ayuda a bajar de la "carroza "y decimos adios a "monsieur le chauffeur" que es un personaje muy simpatico todo sea dicho!.Saludamos a todos, mi grupo de artistas me han hecho una sorpresa estando presente este dia, faltan un par de amigos.

H m'aide a descendre de la caleche et ont dit aurevoir a monsieur le chauffeur qui est un personage très sympa tout soit dit en passant!. Ont dit bonjour a touts, mon groupe d'artistes m'ont fait une surprise en étant présents ce jour là! il manque quelques amis pas encore arrivés.

La chica encargada se acerca,se presenta, nos informa de como la cosa se va a pasar, los invitados entran primero,seguido de los testigos y acompañantes, realizo que yo no tengo acompañante masculino ya que mis testigos son testigas, la chica me pide que escoja a alguien de los invitados, la elección para mi es rapida, H se hace acompañar de su madre, yo no tengo presente mi papa (que es lo que pude pensar a el en ese momento preciso) y mi hermano tampoco , así que se lo pido a mi suegro, así que entré de su brazo al ritmo de la marcha nupcial

L'hotesse de mariage s'aproche, se presente a nous, et nous informe de comme la chose va se derouler, les invités vont d'abord entrer et ensuite les temoins et nous avec les acompagnants, je realise que j'ai pas d'acompagnant masculin puisque mes temoins c'est de temoin"es" , l'hotesse me demande de choisir parmi les invités, pour moi c'est logique, H il est acompagné de sa mère, puisque mon père ne peut être de mon bras (qu'est que j'ai pu penser à lui en ce moment!!!) et mon frère non plus, puisque pas venu, je demande a mon beau-père de m'acompagner, et c'est comme ça que nous rentrons à la mairie au rhytme de la marche nupcial.

Misdidi que se rie todavia lleva las alianzas
Vivi se ha quitado la chaqueta, el pobrecito esta sudando, no para de correr por la sala llevando su propio cortejo detrás(dos amigas que me lo cuidan)

Misdidi que rigole toujours; porte les alliances
Vivi qui vient de s'enlever la veste, le pauvre!! il est tout transpirant,!! n'arrête pas de courrir dans toute la salle, portant dérrière lui son prope cortege (deux copines pour le sourveiller)

Aqui todo va muy rapido, escucho lo que el concejal dice, pronuncia unas palabras en español ,nos dice de estar muy contento de casarnos que su padre era un refugiado español nacido en la misma ciudad que yo, Mama M sentada a mi lado me coje la mano,la miro sé que pensamos una vez más en papa, y las lagrimas se nos saltan, nos declaran marido y mujer,nos besamos, oigo risas y aplausos, abrazo a mi madre, misdidi se acerca: -Mama y los anillos?

Là tout va très vite, j'atend le adjoint du maire qui prononce quelques mots en espagnol, c'est touchant, il nous dit d'être content de nous marier que son père était un refugie politique née dans la même ville que moi, Maman M assisse à mon côté me prend la main, je la regarde ....je sais qu'on pense toutes les deux à papa, les larmes coulent, ont nous déclarent mari et femme, ont s'embrasse, j'antends de rires et claquements de mains , je prends dans mes bras ma mère, misdidi s'aproche: -Maman et les alliançes?

Nos acercamos del concejal que nos dice que primero le ponga yo el anillo, de la emoción se me ha olvidado en que mano? en que dedo? que anillo? .;--) El concejal se mira la mano dice: no me acuerdo!! nos miramos muertos de risa, mira a una chica en la sala (la que nos ha hecho firmar) que me enseña una mano y me chilla: en esta!!en esta!!! pongo dos minutos antes de darme cuenta que es la izquierda claro la mano del corazón!

Ont s'aproche del adjoint au maire qui me dit d'abord de lui paser l'alliance moi, et de l'emotion je me rapelle plus en quelle main? quelle doigt? quelle alliance? :--) L'adjoint se regarde les mains et déclare: je sais plus!!! ont se regarde mort de rires, il démande à une hotesse (celle qui nous à fait signer) et elle me montre une main et me crie: c'est celle là!!! c'est celle là!! Donc la gauche, bien sur la main du coeur!

Salimos del brazo, los invitados nos esperan fuera, veo Vivi mas contento que unas pascuas jugando con los amigos, de refilón veo que estan todos esperandonos para la clasica lluvia de arroz y petalos ....uy uy!!! protección ramo!! si esto continua tenemos arroz "pa" tres años!! H lleva gajas menos mal asi le proteje los ojos!! es que esta tradición es muy peligrosa!! Tengo arroz hasta el sternum!!



Ont sort bras" desous,desus", nos amis nous attendent dehors, je vois Vivi heureux comme un jour de cadeux jouant avec les copains, et de côté j'aperçoi tous en train de nous guêter pour la pluie clasique de riz et pétales, aie! uy! aie! protection bouquet! si ça continue nous avons du riz pour trois ans! H porte des lunettes heureusement ça le protege pours les yeux, c'est que cette tradition est dangereuse!!! J'ai du riz jusqu'à l'stérnum!!



Voilà nous y sommes mariés
Ya estamos casados!

4 commentaires:

  1. C'est émouvant ton récit, Mari, il y a du rire, des larmes, et surtout plein d'amour ! :-)

    RépondreSupprimer
  2. C'est émouvant ton récit, Mari, il y a du rire, des larmes, et surtout plein d'amour ! :-)

    RépondreSupprimer
  3. Oh Mari, tu racontes si bien! Quel beau mariage.
    Je te souhaite tellement de bonheur!
    Bisous!

    RépondreSupprimer